|
Es ist ein
Traum vieler Menschen auf der ganzen Welt (imstande zu sein)
Englisch zu sprechen wie ein Muttersprachler. Das bedingt nicht nur
das Kennen einer beträchtliche Anzahl von Wörtern sondern auch die
korrekte Nutzung der englischen Grammatik und letztendlich die
Beherrschung der Aussprache. Vom ersten Tag an erkennen die
ausländischen Kursteilnehmer, dass es einige Regeln für die
Aussprache im Englischen gibt. Es sind dort (im Englischen) keine
diakritischen Zeichen vorhanden, welche die Aussprache der Vokale
und Konsonanten anzeigen.
Das Ziel dieses
Programms ist es Sie zu unterrichten Englisch
entsprechend dem amerikanischen Standardakzent auszusprechen,
welcher der
Prestigeakzent in den Vereinigten Staaten ist. Obwohl es einige
regionale Akzente gibt (wie z.B. Texan, Neu-Jersey, Appalachian,
Georgian, Boston, New York City, usw.) werden diese häufig
als
provinziell, wenn nicht sogar als ungebildet bezeichnet von Leuten
außerhalb dieser (bestimmten) Regionen. Der Sprecher, welcher
amerikanischen Standard einsetzt, deckt nicht die Stelle seines
Ursprungs auf – oder, unter ausländischen Lernenden, sein
Ursprungsland.
Amerikanischer Standard hat keine gebürtige Heimat innerhalb des
Territoriums
der Vereinigten Staaten. In einigen Staaten sprechen fast alle
Englisch entsprechend den amerikanischen
Standardnormen, wie Kalifornien, Oregon, Washington, Indiana,
Illinois, Ohio, Florida und Arizona. In anderen Staaten wird eine
regionale Aussprache von vielen Leuten benutzt. Gebildete Leute
tendieren in Richtung amerikanischer Standard.
Zweifellos war das nationale Fernsehen der Faktor Nummer 1 bei der
Verbreitung des Akzents. Eine hohe Migrationsrate von
einem Staat zum anderen (hauptsächlich aus ökonomischen
Gründen) und dem daraus resultierenden Vermischen der Leute ist auch
für die
Abnahme der regionalen Aussprachen verantwortlich gewesen.
Es gelingt
wenigen Ausländern ihre ursprünglichen Herkunftsmerkmale vom
gesprochenen Englisch total zu entfernen. Aber mit Üben sind viele
in der Lage ihren "fremden Akzent" auf einem Punkt zu verringern,
indem er minimal oder kaum wahrnehmbar ist. Ausländer die gut
Englisch sprechen mit minimalem, fremdem Akzent werden ernst
genommen, mehr respektiert von den Amerikanern und mit weniger
Misstrauen behandelt als jene Ausländer, die es weniger versuchen
sich an die amerikanischen Normen anzupassen. Wie immer wird harte
Arbeit belohnt.
Dieses Programm
benutzt 26 Schlüsselwörter. Jedes enthält einen
anderen und eindeutigen Vokalton. Vollständige Wortlisten folgen.
Jede zeigt diesen bestimmten Vokalton. Fast jedes allgemein
verwendete
Wort ist in einer oder in mehreren der Listen zu finden.
Für jeden
dieser 26 Vokaltöne sehen Sie die Möglichkeiten (2 bis 6) wie dieser
Ton
buchstabiert wird. So braucht man sich nicht die einzelne Aussprache
der 3000 Wörter oder der Basiswörter des amerikanischen Englischwortschatzes zu merken. Man muss nur die Aussprache
bestimmter Rechtschreibmuster erkennen. Die ziemlich veraltete
Rechtschreibungsvereinbarung des modernen Englisch führt zu der
Produktion vieler Homonyme, die ab und zu Rechtschreibfehler auch
bei den
Muttersprachlern verursachen. In Eile kann auch ein Amerikaner
"weak (schwach) statt “week” (Woche) schreiben, da beide Wörter den
gleichen Vokalton - buchstabiertes "i" in der Sprachwissenschaft
enthalten.
Aber die guten Nachrichten sind, dass es nur 2 Möglichkeiten gibt
den "i" Ton zu buchstabieren: ee oder ea.
Die Sprecher
sind ein Mann und eine Frau in den Enddreißigern. Beide sind
Muttersprachler des amerikanischen Standardakzents und an der
Universität ausgebildet. Die ungeraden Titel der
Aufnahme sind mit Männerstimme. Die geraden Titel sind mit
Frauenstimme. Jedes Wort wird zweimal
von beiden Sprechern vorgetragen.
Click here
for Site Map
©American English Pronunciation.net and
Troy Bough of
www.troyswebsites.com |