|
Ser capaz de hablar inglés
como un nativo es el sueño de mucha gente, de todo el mundo. Esto
requiere no solamente conocimiento de un número considerable de
palabras, sino uso correcto de la gramática en inglés y finalmente
pronunciación correcta. Desde el primer día, los estudiantes
extranjeros comprenden que hay pocas reglas de pronunciación en
inglés. No hay diacríticos para indicar la pronunciación de vocales
o consonates específicas. Un buen acento requiere no menos que
repetición frecuente y memorización rutinaria.
La meta de este programa es
enseñarle a pronunciar inglés de acuerdo al acento estandar
americano, el cual es el acento de prestigio en Estados Unidos. No
obstante hay algunos acentos regionales (tales como el Texano, New-Jersey,
Apalache, Georgiano, Boston, ciudad de New York, etc.) estos son con
frecuencia considerados como provinciales por gente fuera de estas
regiones particulares. El hablante que emplea el estandar americano
no revela su estado de origen – o entre aprendices extranjeros, su
país de origen. El estandar americano no tiene lugar nativo en los
Estados Unidos. En algunos estados como California, Oregon,
Washington, Indiana, Illinois, Ohio, Florida y Arizona, casi todos
los hablantes pronuncian de acuerdo a las normas del estandar
americano. Sin duda la television nacional ha sido el factor numero
1 detrás de la expansión del acento. Altas tasas de migracion de
gente de un estado a otro(principalmente por razones económicas) y
la entremezcla de gente resultante han sido las responsables del
declive de pronunciaciones regionales.
Muy pocos extranjeros son
capaces de quitar totalmente sus caracteristicas nativas del ingles
hablado. Pero con practica, muchos son capaces de reducir su acento
extranjero a un punto donde es minimo o raramente notable. Los
extranjeros que hablan bien ingles con mínimo acento extranjero son
tomados mas seriamente, mas respetados por los americanos y tratados
con menos sospecha que aquellos extranjeros que hacen poco esfuerzo
para cumplir las reglas americanas. Como siempre el trabajo duro
tiene sus recompensas.
Este programa hace uso de 26
palabras clave. Cada una tiene un sonido de vocal diferente y
distinto. Listas de palabras completas siguen, cada una desmostrando
ese sonido de vocal particular. Casi cada palabra comunmente usada
es incluida en una o mas de las listas.
Para cada uno de estos 26
sonidos de vocal, veras las multiples formas(2 a 6) en que éste
sonido es escrito. Así, uno no necesita memorizar la pronunciación
de las aproximadamente 3000 palabras base del vocabulario del
inglés americano. Uno sólo necesita reconocer la pronunciación de
ciertos patrones de escritura. Las convenciones de escritura,
especialmente las antiguas del inglés moderno, llevan a la
producción de muchos homónimos, los cuales frecuentemente causan
errores de escritura a los hablantes nativos. Por ejemplo, un
americano podría escribir “weak” en lugar de “week” puesto que
ambas palabras contienen el mismo sonido de vocal – deletrado como
“i” por los lingüistas. Pero la buena noticia es que hay sólo dos
formas de deletrar el sonido “i”: ee o ea.
Los hablantes son un hombre
y una mujer de treinta años. Ambos son hablantes nativos del acento
estandar americano. Ambos son de nivel universitario. Las pistas
impares son masculinas. Las pistas pares son femeninas. Cada
palabra es pronunciada dos veces por cada hablante.
Al final del programa,
listas especializadas de vocabulario(tales como Biología, artes, el
supermercado, etc.) son presentadas y pronunciadas por el hablante
masculino.
Con las herramientas
presentadas en este programa, la reducción del acento extrajero es
un hecho para todos los estudiantes extranjeros. La cantidad de
reducción estará, por supuesto, directamente relacionada a la
cantidad de tiempo puesta en el esfuerzo. En America tenemos el
proverbio “La practica hace la perfección”
Click here
for Site Map
©American English Pronunciation.net and
Troy Bough of
www.troyswebsites.com |