Čeština
Dansk
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Magyar
Polski
Português
Suomi
Svensk
Srpskohrvatski
Română
Türkçe
Български език
Pусский язык
עִבְרִית
عربي  
汉语/漢語
日本語,

 

Español

Ser capaz de hablar inglés como un nativo es el sueño de mucha gente, de todo el mundo. Esto requiere no solamente conocimiento de un número considerable de palabras, sino uso correcto de la gramática en inglés y finalmente pronunciación correcta. Desde el primer día, los estudiantes extranjeros comprenden que hay pocas reglas de pronunciación en inglés. No hay diacríticos para indicar la pronunciación de vocales o consonates específicas. Un buen acento requiere no menos que repetición frecuente y memorización rutinaria.

La meta de este programa es enseñarle a pronunciar inglés de acuerdo al acento estandar americano, el cual es el acento de prestigio en Estados Unidos. No obstante hay algunos acentos regionales (tales como el Texano, New-Jersey, Apalache, Georgiano, Boston, ciudad de New York, etc.) estos son con frecuencia considerados como provinciales por gente fuera de estas regiones particulares. El hablante que emplea el estandar americano no revela su estado de origen – o entre aprendices extranjeros, su país de origen. El estandar americano no tiene lugar nativo en los Estados Unidos. En algunos estados como California, Oregon, Washington, Indiana, Illinois, Ohio, Florida y Arizona, casi todos los hablantes pronuncian de acuerdo a las normas del estandar americano. Sin duda la television nacional ha sido el factor numero 1 detrás de la expansión del acento. Altas tasas de migracion de gente de un estado a otro(principalmente por razones económicas) y la entremezcla de gente resultante han sido las responsables del declive de pronunciaciones regionales.

Muy pocos extranjeros son capaces de quitar totalmente sus caracteristicas nativas del ingles hablado. Pero con practica, muchos son capaces de reducir su acento extranjero a un punto donde es minimo o raramente notable. Los extranjeros que hablan bien ingles con mínimo acento extranjero son tomados mas seriamente, mas respetados por los americanos y tratados con menos sospecha que aquellos extranjeros que hacen poco esfuerzo para cumplir las reglas americanas. Como siempre el trabajo duro tiene sus recompensas.

Este programa hace uso de 26 palabras clave. Cada una tiene un sonido de vocal diferente y distinto. Listas de palabras completas siguen, cada una desmostrando ese sonido de vocal particular. Casi cada palabra comunmente usada es incluida en una o mas de las listas.

Para cada uno de estos 26 sonidos de vocal, veras las multiples formas(2 a 6) en que éste sonido es escrito. Así, uno no necesita memorizar la pronunciación de las aproximadamente 3000 palabras base  del vocabulario del inglés americano. Uno sólo necesita reconocer la pronunciación de ciertos patrones de escritura. Las convenciones de escritura, especialmente las antiguas del inglés moderno, llevan a la producción de muchos homónimos, los cuales frecuentemente causan errores de escritura a los hablantes nativos. Por ejemplo, un americano podría escribir  “weak” en lugar de “week” puesto que ambas palabras contienen el mismo sonido de vocal – deletrado como “i” por los lingüistas. Pero la buena noticia es que hay sólo dos formas de deletrar el sonido “i”: ee o ea.

Los hablantes son un hombre y una mujer de treinta años. Ambos son hablantes nativos del acento estandar americano. Ambos son de nivel universitario. Las pistas impares son masculinas. Las pistas pares son femeninas.  Cada palabra es pronunciada dos veces por cada hablante.

Al final del programa, listas especializadas de vocabulario(tales como Biología, artes, el supermercado, etc.) son presentadas y pronunciadas por el hablante masculino.

Con las herramientas presentadas en este programa, la reducción del acento extrajero es un hecho para todos los estudiantes extranjeros. La cantidad de reducción estará, por supuesto, directamente relacionada a la cantidad de tiempo puesta en el esfuerzo. En America tenemos el proverbio “La practica hace la perfección”

 

 

Click here for Site Map

©American English Pronunciation.net and Troy Bough of www.troyswebsites.com