Čeština
Dansk
Deutsch
English
Espańol
Français
Italiano
Magyar
Polski
Portuguęs
Suomi
Svensk
Srpskohrvatski
Română
Türkçe
Български език
Pусский язык
עִבְרִית
عربي  
汉语/漢語
日本語,

 

Română

  A fi capabil să vorbeşti engleza ca un vorbitor nativ este visul multor oameni din lumea întreagă.  Aceasta nu necesită numai cunoaşterea  unui număr mare de cuvinte, folosirea corecta a gramaticii engleze ci şi stăpânirea pronunţiei englezeşti. Ortografia engleză nu foloseşte diacritice să indice pronunţarea vocalelor sau consoanelor specifice. Obţinerea unui accent bun necesită repetiţia frecventă şi memorarea pe de rost.

Scopul acestui program este să vă înveţe pronunţia englezească după American Standard Accent, care este cel mai întâlnit in Statele Unite. Sunt şi câteva accente regionale (cum ar fi cel texan, appalachian, georgian, cele din New Jersey, Boston, New York City etc.) dar cei care le vorbesc sunt priviţi ca provinciali, dacă nu chiar ca inculţi de către locuitorii din afara acestor regiuni. Cel care vorbeşte cu American Standard Accent nu îşi dezvăluie prin aceasta statul de origine. Accentul American Standard nu are o răspândire bine definită in interiorul Statelor Unite. În unele state cum ar fi California, Oregon, Washington, Indiana, Illinois, Ohio, Florida şi Arizona aproape toţi vorbitorii de engleză pronunţă în conformitate cu normele American Standard. În alte state, pronunţiile regionale sunt larg folosite, dar persoanele educate tind să vorbească American Standard.  Fără îndoială televiziunea naţională a fost cel dintâi factor care a facilitat răspândirea accentului. Rata crescută a migraţiei oamenilor dintr-un stat în altul (în principal din motive economice) şi amestecul populaţiei care a rezultat din aceasta au fost de asemenea responsabile pentru declinul pronunţiilor regionale.

Foarte puţini străini pot să îndepărteze în totalitate influenţele limbii materne atunci când vorbesc engleza. Dar prin practică mulţi reuşesc să îşi reducă „accentul străin” până la punctul în care acesta este minim sau abia sesizabil. Străinii care vorbesc engleza bine, cu un minim accent străin, sunt respectaţi mai mult, luaţi mai în serios de către americani şi trataţi cu mai puţină suspiciune decât cei care nu se străduiesc să se conformeze normelor American Standard. Ca întotdeauna munca susţinută este răsplătită.

Acest program are la bază 26 cuvinte cheie. Fiecare conţine o vocală distinctă. Urmează o listă cuprinzătoare de cuvinte, fiecare utilizând acea vocală specifică.  Aproape fiecare cuvânt folosit în vorbirea cotidiană este inclus în cel puţin una dintre liste.

Pentru fiecare din cele 26 de vocale veţi găsi multiple modalităţi (2 pana la 6) în care sunetul este pronunţat. Prin urmare nu este necesar sa fie memorată pronunţia individuală a celor 3000 de cuvinte de baza ale englezei americane vorbite. Trebuie doar sa fie recunoscute anumite şabloane. Regulile demodate ale ortografiei engleze conduc la apariţia mai multor omonime care îi determină sa facă greşeli de scriere până şi pe vorbitorii nativi. De exemplu, un american poate scrie „week” în loc de”weak” pentru că ambele cuvinte conţin aceeaşi vocală, simbolizata prin [i] de către lingvişti. Vestea buna e că exista doar două posibilităţi de a scrie acest sunet, anume ee sau ea.

Pe înregistrări, vorbitorii sunt un bărbat şi o femeie ce se apropie de 40 ani ca vârstă. Ambii sunt vorbitori nativi de engleza cu American Standard Accent. Amândoi au educaţie universitară. Înregistrările impare sunt cu voce masculină, iar cele pare cu voce feminină. Fiecare cuvânt este pronunţat de câte doua ori de fiecare vorbitor.

Către sfârşitul programului, liste de vocabular specializate (din domenii precum biologie, arte, supermarket etc.) sunt prezentate şi pronunţate de către vorbitorul masculin.

Cu ajutorul uneltelor prezentate în acest program, diminuarea accentului străin devine o certitudine pentru toţi studenţii străini. Gradul în care acest accent se va diminua va fi, bineînţeles, într-o relaţie directă cu timpul investit în acest efort. În America avem un proverb: „Practice makes perfect”, adică practica duce la perfecţiune.

 

Click here for Site Map

©American English Pronunciation.net and Troy Bough of www.troyswebsites.com